美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)星期五 (2月21日)在一次采访中一改先前指责乌克兰开启战端的立场,他表示,俄罗斯确实入侵了乌克兰,而基辅将很快与美国签署矿产协议,作为结束乌克兰战争努力的一部分。
国务卿鲁比奥在沙特首都会见了沙特官员和俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫(最右)。乌克兰代表没有出席。 Pool Evelyn Hockstein ...
特朗普采取的举措包括与俄罗斯总统普京通话、他的外交国家安全官员与俄罗斯驻沙特同行举行高层会谈,以及派遣财政部长斯科特·贝森特和退役将军基思·凯洛格前往基辅向乌克兰施压,迫使其开始做出让步。
俄罗斯副外交部长星期六(2月22日)说,美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)和俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)之间的面对面会谈正在筹备中,这标志着明显背离西方因乌克兰战争而孤立莫斯科的努力。
US President Donald Trump said Wednesday that he and Russian President Vladimir Putin agreed during a phone conversation ...
然而,美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)试图通过与俄罗斯直接谈判迅速结束乌克兰战争, 这给欧洲造成了多年来最大的危机 ,在这种情况下,欧洲又回到了以往的状态:无果而终的会议、各国政府争吵不休。
US President Donald Trump and Ukrainian President Volodymyr Zelensky on Wednesday traded barbs at each other over the Russia-Ukraine conflict. Trump accused Zelensky of refusing to stand for ...
对于俄罗斯总统普京来说,与特朗普总统的通话是一个重要的里程碑,标志着西方在近三年前他入侵乌克兰后在外交上孤立他的努力已经失败。 Gavriil Grigorov/Sputnik 周三,特朗普总统表示自己与俄罗斯总统普京进行了“富有成效的长时间电话通话 ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 对乌克兰的猛烈抨击 以及美俄开始和平谈判,对美国最亲密的盟友造成了沉重打击,引发了对北约 (NATO)能否生存下去的深刻质疑。
弗拉基米尔・普京最初计划在几天内占领乌克兰,最终以失败告终。但在唐纳德・特朗普绕过基辅和欧洲盟友,与莫斯科直接展开和平谈判后,这位俄罗斯总统比以往任何时候都更接近实现他从这场持续三年的入侵中想要达成的目标。
Il presidente americano afferma che l'Ucraina potrebbe essere "incorporata" dalla Russia e richiede un risarcimento di 500 ...
With regard to U.S. wielding the big stick of tariffs, Wang Yiwei said this move has undermined the global free trade regime ...