4. The Rheims-Douay Bible. The most widely used English Catholic translation (from the Latin Vulgate) of the Bible is the Rheims-Douay or Douay Version. In the reign of Queen Elizabeth many ...
John Paul II in 1979. In addition to its use today in the Traditional Latin Mass, the Vulgate has endured as the basis for a popular English translation of the Bible, the Douay–Rheims.
Engathe Nzanchi Bible (ENB), a Lotha Bible translation based on “The New King James Version,” authored by Thungjamo Odyuo, Director of Gift Ministry, was officially launched on October 24, 2024, by Dr ...
Only one of Morgan’s three Gutenberg Bibles is on display, this one showing the printer’s marks and corrections. Charted here, too, is the history of the Bible in English translation, starting with ...
The technology of recording music has come a long way from Thomas Edison’s time. I became involved in the early 1950s. My parents had a large radio-record player console in those days and ...