The Chinese animated movie "Ne Zha 2" has seen its box office revenue worldwide, including presales, surpass 13 billion yuan ...
CMC Pictures announced Friday that the Chinese animation Ne Zha 2 has surpassed 100 million yuan (about $13.8 million) in overseas box office revenue. The film was released in 945 theaters across ...
Audience show the tickets at the premiere of "Ne Zha 2" in Macao, south China, Feb. 19, 2025. Chinese mainland's animated ...
"Ne Zha 2: The Devil Child's Sea Adventure" (Ne Zha 2) has topped the global animated film box office chart with a box office ...
在最近的影视圈中,一部名为《哪吒之魔童闹海》的动画电影横空出世,不仅票房(Box Office)突破百亿大关,更成为了中国影史上的一座里程碑。影片中的哪吒,一反传统中那个英气勃发的少年英雄形象,以一副顶着浓浓黑眼圈(Dark Circles)的魔童姿态出现在观众面前,瞬间引发了无数网友的热议。今天,我们就来聊聊这黑眼圈背后的时尚与健康秘密,让你也能摆脱“哪吒式黑眼圈”,焕发双眸光彩。 一、黑眼圈: ...
BEIJING, Feb. 17 (Xinhua) -- Having broken the Hollywood monopoly in the global list of 10 highest-grossing films, the animated feature "Ne Zha 2" is generating ripple effects beyond cinemas, ...
As the global earnings of "Ne Zha 2", including pre-sales, hit a historic 12.319 billion yuan (about 1.72 billion U.S.
据猫眼专业版非常新数据,截至2月14日17时40分,导演饺子已依靠《哪吒》系列电影拿下153.09亿元票房成绩,不少于徐克、张艺谋,成为中国导演票房榜第二。
Hey there! The Monkey King here. That little girl once asked me, "Who's cooler, you or Nezha?" Well, now with Ne Zha 2 smashing the box - office, Nezha's really showing off! 🤩 His movie has already r ...
"Ne Zha 2" took the third spot with 2.35 million Australian dollars (1.50 million US dollars) in the Weekend Total Box Office ...
Following the equity transfers, Central Huijin will control six securities firms, including China International Capital Corp, ...
有别于烂番茄评价表现不佳,《美国队长4:新世界秩序》首映周末票房开出红盘,于全美 4,105 家戏院斩获 4,000 万美元票房(包含周五与提前场),有望在总统日连假四天档期达成 9,000 万美元预期票房。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果