La recente nomina di Marco Rubio a segretario di Stato nell’imminente amministrazione Trump è stata accolta, da più parti, ...
In Ucraina, Odessa nel mirino di un massiccio attacco russo, con missili e droni. Un inviato Usa è a Kiev. In Corea del Nord, ...
Due nomi, in particolare, gettano scompiglio anche tra i repubblicani: Gaetz e Gabbard (ma anche Rubio) escono a sorpresa dal ...
Ad appena una settimana dalla sua elezione Donald Trump ha già raffreddato il circospetto entusiasmo con il quale Recep ...
特朗普上任后,美国的地缘政治注意力必然聚焦于中国。德国《商报》担心,欧洲将被冷落,没有努力摆脱对华经济依赖的德国更有可能遭到美国的打击。奥地利《标准报》则分析认为,美国可能会试图离间中俄关系,而欧洲在中美俄三角博弈中会有独特作用。
Quale sarà la politica estera di Trump con Rubio e Waltz Con Rubio e Waltz, Trump sta avviando un riassetto della ...
Continua a prendere forma la nuova amministrazione di Donald Trump, con la nomina di membri del gabinetto e consiglieri ...
Xi ha inaugurato a Chancay il primo porto sudamericano finanziato da Pechino. E punta a rafforzare le alleanze per aggirare il "muro" di Trump. Il faccia a faccia con Biden a margine del vertice Apec ...
据财联社报道,美国当选总统特朗普提名佛罗里达州共和党参议员马尔科·卢比奥(Marco Rubio)为他就任总统后的国务卿候选人。特朗普当日宣布提名前民主党国会众议员塔尔西·加巴德(Tulsi ...
随着参议员马尔科·卢比奥 (Marco Rubio)和众议员迈克·沃尔兹 (Mike Waltz)获内阁职位任命,美国当选总统特朗普 (Donald Trump)正在组建被一些对华鹰派人士称为强硬“梦之队”的团队。
Il presidente eletto degli Stati Uniti, Donald Trump, sta pian piano riempiendo le posizioni chiave nella sua seconda ...
美国总统当选人川普提名对中国立场非常强硬的卢比欧(Marco Rubio)担任国务卿,分析指出,这意味着川普准备对付北京的可能不止于关税和贸易,而是未来将中国视为美国主要的战略对手,进而对北京採取更为强硬的政策。