报道称,最新举措凸显波音近年来遭遇多重打击,深陷困境。今年9月13日,波音公司约33000名员工集体罢工,要求提高工资待遇。劳资双方在工资增长和退休福利等条款上存在严重分歧,谈判破裂。罢工导致工厂停工,经营不善加剧,资金严重短缺。标普全球分析师估计,罢工将使波音每月损失超过10亿美元。波音公司在宣布裁员当天表示,预计今年第三季度营收为178亿美元,亏损50亿美元,运营现金流将损失13亿美元。
From Boeing’s first factory for its wooden airplanes, located within the Museum of Flight, Show Me Seattle tour guide James ...
一段时间以来,波音和空客这两家美欧大飞机制造巨头分别陷入各自困境。波音方面,彭博社12日报道称,面对重重危机,波音公司于美国当地时间11日宣布将裁减1.7万个工作岗位,相当于裁员10%。此外,波音最新宣布公司旗下首架777X宽体机型将推迟推出。
After the strong slate of data on employment, income growth and inflation, there’s chatter that the U.S. economy might be ...
The Europa Clipper spacecraft blasted off on a mission to one of Jupiter's moons to determine whether there might be life ...
Boeing declined to comment. In a surprise late Friday move, Boeing announced 17,000 job cuts and pre-announced quarterly ...
Boeing plans to lay off about 10% of its workers in the coming months, about 17,000 people, as it continues to lose money and ...
Boeing is facing a critical moment as it navigates multiple challenges, including a month-long machinists strike, significant ...
Boeing shares fell Monday after the troubled plane maker announced a slew of cost-cutting measures and billions of dollars of upcoming charges.
(Reuters) -U.S. Acting Labor Secretary Julie Su flew to Seattle on Monday to try to ease a Boeing machinists strike, as ...
Emirates is the biggest customer for the Boeing 777X, and its president is not impressed with the latest delay announced by ...
(Reuters) - U.S. stock index futures were mixed on Monday as investors looked ahead to a week packed with third-quarter ...