El Pentágono y diversas agencias federales de Estados Unidos, incluidas aquellas dirigidas por leales colaboradores del presidente Donald Trump, han rechazado la solicitud de Elon Musk de que sus ...
US President Donald Trump said Tuesday that billionaire entrepreneur Elon Musk will be excluded in space-related ...
美国总统特朗普(Donald Trump)周六下令政府效率部(DOGE)应「更大胆」删减政府开支,短短数小时后,掌管政府效率部的特朗普顾问兼亿万富豪马斯克(Elon ...
Elon Musk, el hombre más rico del mundo nombrado por el presidente Donald Trump al frente de una comisión para reducir el gasto federal, dijo el martes que Estados Unidos irá a la "quiebra" sin ...
最新民调显示,大多数美国人对亿万富翁埃隆·马斯克(Elon Musk)大刀阔斧裁撤美国联邦政府可能会影响到自己社区所依赖的政府服务感到担心,并且认为马斯克对唐纳德·特朗普(Donald Trump)政府的影响力太大。
需要明确的是,1月份拜登和特朗普都曾担任总统。经济学家警告称,特朗普提出的政策,包括大规模驱逐行动及关税措施,可能会引发通货膨胀,但现在就将1月份的通胀归咎于他或许还为时过早。
美国总统唐纳德‧特朗普任命伊隆‧马斯克,成为一个组织的领军,去削减政府开支,这一决定带来了极多的诉讼(plethora of ...
在本周开始工作时,数以百万计的美国联邦雇员将发现自己面临唐纳德·特朗普 (Donald Trump)政府不同部门相互矛盾的指示。埃隆·马斯克 (Elon Musk)要求他们在周一晚间之前对自己的工作效率进行解释,否则就有可能丢掉饭碗,而一些高级官员则告诉雇员们不要理会这一指令。
Trump loves to be admired by the elites, and he adores money. Musk has gotten the keys to the American kingdom so he can ...